SHELBY JENKINS

SHELBY JENKINSSHELBY JENKINSSHELBY JENKINS
  • Home
  • LYRICS & TRANSLATIONS
    • Je Veux
    • Garbage
    • Sea of Air
    • Two of Us
    • Is That All There Is?
    • River
    • Pokor Lèr
    • Whatever Happened?
    • Casa da Floresta
  • About the Writer
  • More
    • Home
    • LYRICS & TRANSLATIONS
      • Je Veux
      • Garbage
      • Sea of Air
      • Two of Us
      • Is That All There Is?
      • River
      • Pokor Lèr
      • Whatever Happened?
      • Casa da Floresta
    • About the Writer

SHELBY JENKINS

SHELBY JENKINSSHELBY JENKINSSHELBY JENKINS
  • Home
  • LYRICS & TRANSLATIONS
    • Je Veux
    • Garbage
    • Sea of Air
    • Two of Us
    • Is That All There Is?
    • River
    • Pokor Lèr
    • Whatever Happened?
    • Casa da Floresta
  • About the Writer

SEA OF AIR

SEA OF AIR by PORTUGAL.THE MAN

[ENGLISH]


 News came today we found a sea of air
When we went back, nothing was there
It towered so tall it nearly left the ground
Still, when we looked, nothing was found

There was nothing up there, no, no nothing at all
Nothing but space, nothing but ground
Are the things I want the things I need?
When there's nothing but stars looking back at me

But I'll be brave, I'll be brave, I'll be brave
When the time it comes around
I'll be brave, yeah, I'll be brave
Just let me go now
Let me go now

We got the whole world hangin' there
In our little sea of air
We got the whole world hangin' there
In our little sea of air
We got the whole world just hangin' out
We got no seed of doubt
We got the whole world hangin' there





[FRENCH]


La nouvelle est arrivée aujourd nous avons trouvé une mer d'air

Quand nous sommes rentrés de rien n'était

Il yIl était si haut qu'il a presque quitté le sol

Encore, lorsque nous avons examiné rien n'a été trouvéIl n'y avait rien là-haut non, rien du tout

Rien que l'espace rien que le sol

Est-ce que les choses que je veux sont celles dont j'ai besoin?

Quand il n'y a que des étoiles qui me regardent 

Mais je serai brave, je serai brave, je serai brave

Quand le temps vient autour

Je serai courageux, 

Oui, je serai courageux

Laisse-moi partir maintenant, laisse-moi partir maintenant 

Nous avons le monde entier accroché là

Dans notre petite mer d'air 

Nous avons le monde entier accroché là

Dans notre petite mer d'air 

On a le monde entier qui traîne

Nous n'avons aucune graine de doute

Nous avons le monde entier accroché là 





[SPANISH]


Llegó la noticia de hoy encontramos un mar de aire

Cuando volvimos no había nada

Creció tan alto que casi dejó el 

Suelo.... así, cuando miramos nada fue encontrado

No había nada ahí arriba no, nada en absoluto

Nada más que espacio nada más que tierra¿

Las cosas que quiero son las que necesito?

Cuando no hay más que estrellas mirándome 

Pero seré valiente, Seré valiente, Seré valiente

Cuando llega el momentoSeré valiente 

Sí, seré valienteSólo déjame ir ahora, déjame ir ahora 

Llegamos a todo el mundo colgado

En nuestro pequeño mar de aire 

Llegamos a todo el mundo colgado

En nuestro pequeño mar de aire 

Tenemos a todo el mundo pasando el rato

No tenemos la semilla de la duda

Llegamos a todo el mundo colgado 



SONG 3

This song would be accompanying Grandfather in the ship.

BACK TO SCREENPLAY

Copyright © 2022 Lauren Dulay/I'm a Grown Up LLC - All Rights Reserved. Shelby Jenkins is a USCO registered screenplay. Artwork belongs to Lauren Dulay.

Powered by GoDaddy and cruelty-free snacks

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept